translation.相关论文
英语词汇在语言使用中是以语篇的形式出现的,语篇语言学有其自身的特点。翻译时应该把语篇当作一个整体来看待,语篇虽然是由一个个段......
本文系统分析了文化与翻译之间存在的密切关系,论证了文化差异在翻译过程中所产生的作用.传统意义上的翻译目的或者说翻译者的任务......
模因论是一种新理论,它是在新达尔文进化论的观点基础上解释文化进化的规律,跟我们的生活息息相关,譬如,现在的流行广告、网络用语......
对英语中的后指照应现象进行了句法分类,探讨后指照应的使用所产生的文体效果。在此基础上.探讨了常用的一些翻译策略。......
机器翻译是一门新兴的跨学科的前沿课题。本文主要从语言学和计算计算机科学的基本原理,论述了实现汉藏机器翻译的条件和设想。......
英语和汉语都拥有大量的习语,但是英汉习语间却存在着很大的文化差异。作者从三个方面分析了英汉习语的文化差异,并且提出了英汉习语......
...
本文对诗歌翻译的三要素 :意美、声美、形美作一简要的介绍和分析。其中主要以唐诗的翻译为例 ,说明翻译是一种再创作的过程。翻译......
SOMEESTIMATESABOUTWHITENOISEFUNCTIONALSANDAPPLICATIONS¥LiaoY.L.(廖玉麟)LiuKai(刘凯)(Dept.ofMath.andMech.,ChangshaRailwayInst.,Chan.........
以动量的平移为基础,将质点系的动量向任一动点平移,得到质点系的动量主矢和动量主矩。由此导出一般的动量定理及其一系列的重要推......